「猫の肉好きなんだよね」ちょっとした違いでヤバイやつだと思われる、9割の日本人が知らない「LIKE」の使い方

こんにちは、はるきです!

 

 

 

突然ですが、質問です。

 

「私は猫が好きです」

を英語で言ってみてください。

 

 

 

 

「『I like cat.』でしょ?

ばかにしないでよ(笑)」

 

 

 

 

まさかあなたこんなこと

思ってないですよね?

まさかそんなことないですよね。

 

 

 

だってこれ

 

「私は猫の肉が好きです」

 

って意味ですからね。

f:id:harukiEnglish:20210307125018j:plain

 

 

 

「え、うそだろ...

猫なんて食わねーよ...」

 

 

そうですよね。

あなたが日本人なら

猫の肉は食べるものでは

ないはずです。

 

 

 

それなのに

「私は猫の肉が好きです」

と言ってしまう。

 

 

ですが、

その間違いすごくわかります。

 

 

 

以前ネイティブの友人に

「好きな動物なに?」

と聞かれたとき、

 

 

「I like dog!」

 

 

と自信ありげに言いました。

 

 

 

するとそのネイティブは

ドン引きした顔で

 

「お前犬の肉食べんの...?」

 

と返してきたんです。

f:id:harukiEnglish:20210307125541j:plain

 

 

 

私はすぐに否定しましたが、

なにが間違っていたのか

すぐにわかりませんでした。

 

 

 

そこでその友達に確認してみると、

「like」の使い方が間違っていたことが

わかったんです。

 

 

 

それからは正しい言い方が

できるようになりました。

f:id:harukiEnglish:20210307125848j:plain

 

 

 

そこで今回は

「〜が好きです」

の正しい言い方を

教えちゃいたいと思います!

 

 

 

 

この言い方を知っていると

 

実は日本人のほとんどが

知らない文法の間違いを

知ることができます。

 

 

 

そして、

外国人に英語で

 

なんの動物が好きなの?」

 

と聞かれても、

正しく

 

「私は猫が好きだよ」

 

と言うことができます。

f:id:harukiEnglish:20210304183000j:plain

 

 

 

ですが、

この言い方を知らないと

 

「猫が好き」ではなく、

「猫の肉が好き」と

言ってしまうかもしれません。

 

 

 

そして間違いなく

 

「アイツはヤバイやつだ」

 

と思われます。

 

 

 

外国人の友達にドン引きされて、

「ヤバイやつ」

とうわさが広まっていきます。

f:id:harukiEnglish:20210307130256j:plain

 

 

 

「ヤバイやつだと思われたくない...」

 

 

 

そうですよね。

私もウラで

「あいつは猫の肉食べるやつ」

と噂されるのはイヤです。

 

 

 

そんなあなたに

どうすればそんな誤解を

与えないか教えちゃいます!

f:id:harukiEnglish:20210302232427j:plain

 

 

 

その言い方は

 

「名詞を複数形にする」

 

ことです。

 

 

 

 

「ん?なにが違うの?」

 

そう思ったあなたに

詳しく理由を解説していきます!

 

 

 

「I like cat.」のように

名詞を単数形にすると

「猫の肉が好き」

という意味になってしまうんです。

 

 

 

「鶏肉が好きです」を

「I like chicken.」

と言うのと同じですね。

 

f:id:harukiEnglish:20210307131709j:plain

 

 

 

 

また、

「a cat」とすると、

特定の猫という意味になってしまい、

 

「どの猫?」

 

と思われてしまいます。

f:id:harukiEnglish:20210307130947j:plain

 

 

 

なので、

 

「猫ならなんでも好き」

 

と言いたい場合は

「a(the) cat」

と言うのも正しくないんです。

 

 

 

では、

「〜が好き」は具体的に

どう表現するのか

説明していきますね!

 

 

 

 

例えば

「猫が好き」と言いたい場合は

 

「猫が好き」→「I like cat”s”.」

 

と言うようにします。

 

 

 

「犬が好き」と言う場合も

 

「犬が好き」→「I like dog”s”.」

 

と言います。

 

 

 

このように

「like」のあとの名詞を

複数形にするだけでいいんです。

 

 

 

また、

もし「飼ってる猫」など

特定の猫の話をするときは、

 

「I like the cat.」

 

でも大丈夫です!

 

 

 

これでもう「猫の肉が好き」と

言わずに済みますね!

 

 

 

この記事を読んだら

もう間違えないように

 

「I like cat”s”.」

 

とsを強調して

復唱してみましょう!

 

 

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!