レジでちゃんと注文できてる?意外と知らない、でも知らないと超恥ずかしいフレーズとは?

こんにちは、はるきです!

 

 

 

 

突然ですが、

あなたがカフェにいることを

イメージしてください。

f:id:harukiEnglish:20210306171256j:plain

 

 

「このコーヒーください」と

英語で注文するとき

あなたはなんて言いますか?

 

 

 

「I  order it.」とか?

それとも「I buy this one.」?

 

 

 

「これください。」

って意外とパッと

出てこなかったんじゃないですか?

 

 

 

 

めちゃくちゃ簡単そうだし、

海外に行ったら

絶対に使うこのフレーズ。

 

 

 

実は多くの日本人が

正しいフレーズ知らないんです。

f:id:harukiEnglish:20210304152701j:plain

 

 

 

私も海外のカフェに行ったとき、

 

「あれ、これくださいって

なんて言うんだっけ...」

 

って少しおどおど

してしまったんです。

 

 

 

 

すると店員から

 

「早くしろよ」

 

とばかりの冷ややかな目。

f:id:harukiEnglish:20210306172201j:plain



 

 

私は恥ずかしい思いをしながらも

なんとか注文を終えました。

 

 

 

 

帰ってすぐに

なんて言うべきだったのか調べると、

 

実は意外と

知られていないフレーズ

 

ということがわかったんです。

 

 

 

 

そこで今回は、

注文するとき意外と出てこない

あのフレーズについてお話しします!

 

 

 

このフレーズを知っていると

レジに並んでから

 

「あれ?なんて言うんだっけ?」

 

って迷わなくて済みます。

 

 

 

 

そして、

 

カフェやレストランに行ったとき

スムーズに注文できるように

なります。

 

 

 

 

友達の前ですんなりと注文できたら

 

「え、こいつめちゃくちゃ

慣れてるじゃん...かっけぇ...」

f:id:harukiEnglish:20210304155404j:plain

 

って思われます。

 

 

 

 

ですが、

このフレーズを知らないと

 

 

 

 

レジに並んで注文をするときになって、

なんて言えばいいかわからず、

 

「あっ...えっと...」

 

と、あたふたしてしまいます。

 

 

 

 

いかにも

慣れてない感満載です。

 

 

 

 

注文の仕方がわからず

おどおどしていると、

店員から

 

「早く注文しろよ」

 

って思われます。

 

 

 

これ、

結構メンタルやられます。

f:id:harukiEnglish:20210304182012j:plain

 

 

 

「そんな辛い思いしたくない...」

 

 

 

そうですよね。

でも安心してください!

 

 

 

 

このフレーズを覚えれば

恥ずかしい思いをすることも

ありません。

 

 

 

 

そのフレーズとは、

 

「I'll get〜.」

 

です。

 

 

 

 

「これください」のニュアンスは

「これ買います」なので、

buyとかorderを使いがちです。

 

 

 

でも実は注文するときって

buyもorderも使わないんです。

f:id:harukiEnglish:20210304210816j:plain

 

 

 

また、

食べ物には「I’ll have~」、

服などのものには「I’ll take~」

がよく使われます。

 

 

 

でもこれ区別するの

めんどくさいですよね。

 

 

 

そこで使えるのが

「I'll get 〜.」

なんです。

 

 

 

「I’ll get 〜.」は

 

食べ物でも服でも

なんでも使える

 

超便利なフレーズなんです。

f:id:harukiEnglish:20210304224356j:plain

 

 

 

 

では、具体的にどうやって使うか

教えちゃいますね!

 

 

 

たとえば、服屋で

「このTシャツください」

と言うときは

 

「I'll get this T-shirt.」

 

といいます。

f:id:harukiEnglish:20210306173748j:plain

 

 

 

 

他にもカフェで店員さんに

「このケーキおすすめですよ

と言われて

「それください」と言うときは

 

「I’ll get it.」

 

といいます。

f:id:harukiEnglish:20210306173829j:plain

 

 

意外とシンプルじゃないですか?

「get」を使うとすごく簡単に

表現できるんです。

 

 

 

 

この記事を読んだら

すぐに使えるように

I’ll get it.」

と暗唱してみましょう!

 

 

最後まで読んでいただき

ありがとうございました!